Traduce los proverbios al español Reto 1. Ejercicio 2
Instrucción: Los niños chinos desde muy pequeños aprenden los chengyu con libros ilustrados o con videos animados. Aquí te ofrecemos un video de la serie del conejito Tu Xiaobei 兔小贝 (o Beckybunny) del canal de YouTube. Después de ver el video completo, revisa el vocabulario y traduce la parte del cuento que te proponemos a continuación. Registra tu propuesta de traducción de mínimo 150 palabras. Después podrás cotejar tu propuesta con nuestra traducción.

Escribe tu traducción para hacer la revisión.

Ver Vocabulario
Extracto para traducción:
国王心里暗自欢喜:“今天应该是一个教育他们的好机会。”于是他就叫那些盲人的身体。有人摸象脚,有人摸象尾,还有摸象头的……一会,国王就问他们:“你们感受到大象了没有?”盲人们争抢着说:“我感受到了!”国王又问:“那你们感受的大象是怎样子的呢?”摸着象脚的盲人说:“大象好像一样。” 摸着象尾的盲人说:“不!它像扫帚。”摸着象腹的盲人说:“像面大鼓呀!”摸着象头的盲人说:“大象明明像一只笆斗呀。”还有盲人说像角,像簸箕,像茶几的。其实他们从没见过大象,但他们依然相信自己摸到的就是大象,在国王的面前互相争论
Ver fuente

Fuente: Tu Xiaobei 兔小贝Beckybunny . (5 de septiembre de 2019). 兔小贝成语故事063 盲人摸象丨兔小贝BeckyBunny |成语故事|儿童故事|童话|动画|寓言|Fairy Tale|Fable [Vídeo]. YouTube. Recuperado el 1 de octubre de 2023 en https://www.youtube.com/watch?v=oDxDdyg_OAM

1. Texto

Derechos Reservados UNAM 2023. Universidad Nacional Autónoma de México. Aviso de privacidad

Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción | Coordinación de Educación a Distancia - ENALLT | Créditos